Biblia Sagrada Rc Letra Gigante Capa Semi Luxo Caramelo Com Indice Lateral E Palavras De Jesus Em Vermelho
em 12x
Saiba os prazos de entrega e as formas de envio.
Estoque disponível
MercadoLíder | +10mil vendas
- Você tem 30 dias a partir da data de recebimento.
- Compra GarantidaVai abrir em uma nova janela, receba o produto que está esperando ou devolvemos o dinheiro.
LIVRARIALIRIOSDESIÃO
+50 Seguidores
+1000 Produtos
MercadoLíder Platinum
É um dos melhores do site!
+10mil
Vendas concluídas
Oferece um bom atendimento
Entrega os produtos dentro do prazo
Devolução grátis
Você tem 30 dias a partir do recebimento do produto para devolvê-lo, não importa o motivo!
Meios de pagamento
Linha de Crédito
Cartões de crédito
Pague em até 12x!
Pix
Boleto bancário









Características do produto
Características principais
Título do livro | Bíblia Sagrada Revista e Corrigida |
---|---|
Subtítulo do livro | LETRA GIGANTE COM INDICE LATERAL |
Autor | João Ferreira de Almeida |
Idioma | Português |
Editora do livro | Geográfica |
É kit | Não |
Capa do livro | Dura |
Volume do livro | Único |
Com índice | Sim |
Outros
Altura | 21 cm |
---|---|
Largura | 14 cm |
Peso | 400 g |
Material da capa do livro | Semiluxo |
Com páginas para colorir | Não |
Com realidade aumentada | Sim |
Gênero do livro | Religião e espiritualidade |
Subgêneros do livro | BÍBLIA COMPLETA, COM INDICE, LETRA GIGANTE, PALAVRAS DE JESUS EM VERMELHO, REVISTA E CORRIGIDA |
Tipo de narração | Manual |
Versão do livro | Almeida Revista e Corrigida (ARC) |
Tamanho do livro | Médio |
Idade mínima recomendada | 10 anos |
Escrito em letra maiúscula | Sim |
ISBN | 7896919315181 |
Descrição
Autor
João Ferreira de Almeida (1628-1691), um português que recebeu a sua educação teológica na Holanda, empreendeu a primeira tradução do Novo Testamento para a língua portuguesa, a partir do original grego. Em 1670 a tradução estava concluída e onze anos depois foi publicada. João Ferreira de Almeida faleceu antes de completar a tradução de todo o Antigo Testamento do original hebraico. No entanto traduziu-o, de Gênesis a Ezequiel, enquanto estava em Java (Indonésia). Em 1819 foi publicada a primeira edição da Bíblia em Português, de Gênesis a Apocalipse, traduzida por João Ferreira de Almeida, sendo as versões revistas e atualizadas, posteriormente, as quais continuam a ser utilizadas pelos cristãos evangélicos de língua portuguesa.
Perguntas e respostas
Qual informação você precisa?
Pergunte ao vendedor