Livro Uma Teoria Ovidiana Da Literatura: Os Tristia Como ...
em 12x
Estoque disponível
MercadoLíder | +10mil vendas
- Você tem 30 dias a partir da data de recebimento.
Compra GarantidaVai abrir em uma nova janela, receba o produto que está esperando ou devolvemos o dinheiro.
MercadoLíder Platinum
+10mil
Vendas concluídas
Ofereça um bom atendimento
Entrega os produtos dentro do prazo
Devolução grátis
Você tem 30 dias a partir do recebimento do produto para devolvê-lo, não importa o motivo!
Meios de pagamento
Até 12x sem cartão de crédito
Cartões de crédito
Pague em até 12x!
Cartões de débito
Pix
Boleto bancário
Características do produto
Características principais
Título do livro | Livro Uma Teoria Ovidiana Da Literatura: Os Tristia Como Epitáfio De Um Poeta-Leitor |
---|---|
Autor | Avellar, Julia Batista Castilho De |
Idioma | Português |
Editora do livro | Relicário |
Edição do livro | None |
Capa do livro | Mole |
Ano de publicação | 2023 |
Marca | Relicario |
Outras características
Quantidade de páginas | 452 |
---|---|
Altura | 22.5 cm |
Largura | 15.5 cm |
Peso | 0.65 g |
Gênero do livro | Literatura nacional |
Tipo de narração | Manual |
ISBN | 9786589889649 |
Descrição
Em sua primeira coletânea de poemas de exílio, Ovídio faz-se personagem da própria obra e se autorrepresenta relegado. Expulso para os confins do Império, afastado da pátria e dos entes queridos, ele encontra na poesia um modo de permanecer em Roma e fixar sua imagem na tradição literária. Ao enviar à Urbe poemas em forma de carta, o poeta suspende momentaneamente o isolamento e, por meio da poesia, transforma a solidão em diálogo. Analogamente, este livro propõe o diálogo modo de abordar a Antiguidade: diálogo entre áreas, ao relacionar os estudos clássicos com as contribuições da teoria da literatura e do pós-estruturalismo; diálogo entre tempos, ao mostrar que passado e presente se iluminam mutuamente; diálogo entre obras, ao destacar elementos de retomada intertextual na produção ovidiana. Enfim, diálogo com o outro, pois é na tensão imposta pela diferença que reconhecemos a nós mesmos e que nasce o aprendizado. Os Tristia não constituem uma ruptura em relação às obras ovidianas pregressas. São antes a sua síntese, um epitáfio do poeta metaforicamente morto com o exílio, o registro de sua trajetória poética e de sua autobiografia literária. Ao instituir um “mito” da vida e do exílio, essa coletânea de elegias configura, já na Antiguidade, um tipo de literatura reflexiva que, no fazer literário, teoriza sobre si mesma e realiza crítica, num sofisticado processo de autorrecepção. Os Tristia constroem, assim, uma “teoria ovidiana da literatura”, fundada num diálogo erótico e metamórfico, no qual o autor se torna, simultaneamente, texto e leitor. A tradução dos Tristia e sua análise teórica, publicados agora em dois volumes, a tese de doutoramento de Júlia Batista Castilho de Avellar, que recebeu em a menção honrosa na ANPOLL e o Prêmio de teses da UFMG na área de Estudos Literários.
Perguntas e respostas
Qual informação você precisa?
Pergunte ao vendedor
Não fizeram nenhuma pergunta ainda. Faça a primeira!