Livro De Textos Com Tradução Literal Do Hebraico Para O Português
Saiba os prazos de entrega e as formas de envio.
Estoque disponível
+100 vendas
- Você tem 30 dias a partir da data de recebimento.
- Compra GarantidaVai abrir em uma nova janela, receba o produto que está esperando ou devolvemos o dinheiro.
MTRADE PRODUTOS
+100
Vendas concluídas
Oferece um bom atendimento
Entrega os produtos dentro do prazo
Devolução grátis
Você tem 30 dias a partir do recebimento do produto para devolvê-lo, não importa o motivo!
Meios de pagamento






Características do produto
Características principais
Título do livro | Comentário Textual Bíblicos |
---|---|
Subtítulo do livro | Comparativo de texto original hebraico e a tradução revista e corrigida João Ferreira de Almeida teologia escola bíblica |
Série | unica |
Autor | Valter Alexandre Pinheiro |
Idioma | Português |
Editora do livro | AUTOR DA VIDA |
Edição do livro | 1ª EDIÇÃO |
É kit | Não |
Capa do livro | Mole |
Volume do livro | 1 |
Com índice | Sim |
Ano de publicação | 2006 |
Outros
Quantidade de páginas | 85 |
---|---|
Altura | 22 cm |
Largura | 14 cm |
Peso | 150 g |
Material da capa do livro | Papel |
Com páginas para colorir | Não |
Com realidade aumentada | Não |
Tradutores | Almeida, FERREIRA, OLIVEIRA, PINHEIRO, VALTER, joaõ |
Gênero do livro | Acadêmico |
Subgêneros do livro | Acadêmicos, Bispos, Bíblias, CONGRESSISTAS, Ciências políticas, Ciências sociais, Coleções literárias, Corpo, Estudante, Mente e espírito, PESQUISADORES, PREGADORES, PROFESORES, Pastores, Teólogos |
Tipo de narração | Manual |
Versão do livro | Brasileira |
Tamanho do livro | Médio |
Coleção do livro | Unica |
Idade mínima recomendada | 12 anos |
Escrito em letra maiúscula | Não |
Quantidade de livros por kit | 1 |
ISBN | 7899795349028 |
Descrição
DESCRIÇÃO - Garanta já o seu exemplar e aprofunde-se no verdadeiro significado do texto bíblico!
Comentário Textual Bíblico - Exegese no Texto Hebraico
Este livro didático é um recurso essencial para estudiosos da Bíblia que desejam compreender o texto sagrado em sua forma original. Escrito por Valter Alexandre Pinheiro, ele oferece uma abordagem detalhada sobre a exegese do texto hebraico bíblico, proporcionando uma análise técnica e criteriosa das Escrituras.
Principais Características:
Foco na exegese – Estudo aprofundado das Escrituras no idioma original.
Transliteração do hebraico – Esclarecimento sobre a importância da transliteração na interpretação bíblica.
Uso do alemão como base padrão – Método de análise alinhado a padrões acadêmicos.
Textos originais – Baseado na THE BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY.
Tradução em português – Comparações com a versão de João Ferreira de Almeida (Corrigida).
Por que este livro é essencial?
A tradução de idiomas que possuem caracteres distintos exige um método cuidadoso de transliteração, garantindo que o significado original do texto seja preservado. Este livro destaca a importância desse processo e mostra como erros de tradução podem impactar a interpretação teológica.
Um exemplo prático:
Muitas traduções modernas substituem "YAH" por "J4", levando a uma interpretação equivocada da soberania divina. Esse tipo de erro pode criar a impressão de que Deus age apenas de forma imediata, desconsiderando o contexto teológico mais amplo.
Para quem este livro é indicado?
Estudantes de Teologia
Pesquisadores da Bíblia
Professores e acadêmicos
Qualquer pessoa interessada em um estudo aprofundado das Escrituras
Garantia do vendedor: 30 dias
Perguntas e respostas
Qual informação você precisa?
Pergunte ao vendedor