em 12x

Frete grátis

Saiba os prazos de entrega e as formas de envio.

Estoque disponível

LOJA RAIZ BÍBLICA

+100 Seguidores

+1000

Vendas concluídas

Oferece um bom atendimento

Entrega os produtos dentro do prazo

Devolução grátis

Você tem 30 dias a partir do recebimento do produto para devolvê-lo, não importa o motivo!

Meios de pagamento

Linha de Crédito

Mercado Crédito

Cartões de crédito

Pague em até 12x!

Hipercard
Elo
Visa
Mastercard

Pix

Pix

Boleto bancário

Boleto

Características do produto

Características principais

Título do livro
Novo Testamento Interlinear Grego-Português - 2ª Edição
Subtítulo do livro
Edição Acadêmica
Série
0
Autor
Sociedade Bíblica do Brasil
Idioma
Griego
Editora do livro
Sociedade Bíblica do Brasil
Edição do livro
Especial
Cor da capa
Azul
Capa do livro
Dura
Volume do livro
Único
Tamanho da letra
Padrão
Com índice
Não
Ano de publicação
2019

Outros

Quantidade de páginas
974
Altura
23,5 cm
Largura
17 cm
Peso
1,39 kg
Material da capa do livro
Comum
Com páginas para colorir
Não
Com realidade aumentada
Não
Tradutores
Outros joão
Gênero do livro
Religião e espiritualidade
Subgêneros do livro
Bíblias
Tipo de narração
Manual
Coleção do livro
Não
Idade mínima recomendada
12 anos
ISBN
7894455201241

Descrição

Novo Testamento Interlinear Grego-Português - 2ª Edição
 
 
Este Interlinear traz o texto grego da quinta edição revisada de O Novo Testamento Grego, uma tradução literal em português, e mais duas traduções da Sociedade Bíblica do Brasil: a Nova Almeida Atualizada e a Nova Tradução na Linguagem de Hoje. Há ainda outros recursos auxiliares, como análise de verbos irregulares, análise dos verbos mais frequentes e uma breve explicação sobre a língua grega do Novo Testamento.
 
 
ESPECIFICAÇÕES TECNICAS:
Idioma: Grego
Tamanho da Letra: Normal
Capa: Ilustrada
Acabamento: Capa dura
Medida: 17,0 X 23,5 cm
Formato: Médio
Páginas: 974 páginas
Índice: Não
Indicado para: Acadêmicos
ISBN: 7899938408544
Código: EA983GPI2
Peso: 1.390000 Kg
 
 
O Novo Testamento Interlinear Grego-Português é uma importante ferramenta para o estudo do Novo Testamento na língua original grega. A tradução interlinear coloca uma palavra ou expressão portuguesa debaixo de cada palavra ou expressão grega, sempre que a mesma pode ou precisa ser traduzida. Isto permite uma leitura mais rápida do texto grego do Novo Testamento, pois dispensa a constante consulta a um dicionário. Mais do que uma tradução propriamente dita, para ser usada à parte do texto grego, o Interlinear quer facilitar o acesso justamente ao texto grego do Novo Testamento. Este Interlinear traz o texto grego da quinta edição revisada de O Novo Testamento Grego, uma tradução literal em português, e mais duas traduções da Sociedade Bíblica do Brasil: a Nova Almeida Atualizada e a Nova Tradução na Linguagem de Hoje. Há ainda outros recursos auxiliares, como análise de verbos irregulares, análise dos verbos mais frequentes e uma breve explicação sobre a língua grega do Novo Testamento.
 
Recurso
Impressão em duas cores
Recursos Adicionais
• Texto grego:The Greek New Testament, 5ª edição • Tradução literal do grego, por Vilson Scholz • Textos bíblicos em português: Tradução Nova Almeida Atualizada; Nova Tradução na Linguagem de Hoje • Análise de verbos irregulares • Análise dos verbos mais frequentes • Breve explicação sobre a língua grega no Novo Testamento

Garantia do vendedor: 7 dias

Perguntas e respostas

Qual informação você precisa?

Pergunte ao vendedor

Não fizeram nenhuma pergunta ainda.

Faça a primeira!

Opiniões do produto

Avaliação 5.0 de 5. 1 opinião.

Opiniões em destaque

1 comentário

Avaliação 5 de 5

01 jul. 2024