Cadastrar Perguntas Home Minha Conta Mapa do Site
Buscar:

R A Traduções

ServiçosOutros ProfissionaisTradução Produto: #86015380
R A Traduções 1
Anterior [1 Foto] Próxima
Clique na foto para ampliá-la
Membro desde: 23/11/2003 | Ver reputação
Região Coberta:
Todo o Pais
Prestamos serviços para outros países ta...
Telefone: (11)3567-9118 ver e-mail
(11)9232-9226 Página Web
Endereço: --- C.E.P.: ---
Cidade: São Paulo Estado: SAO PAULO
---
Contatar: Faça uma pergunta ao vendedor
Cadastre-se
é grátis!
Como contratar? Como anunciar?
Ver preguntas al Vendedor Ver Perguntas Agregar el artículo a En la Mira Acompanhar
este anúncio
Envíale este artículo a un amigo Enviar este anúncio
a um amigo
Veja os conselhos para uma negociação segura e com êxito. Clique aqui.
O vendedor assume total responsabilidade pela publicação do produto. Você acha que este produto é contrário às políticas do
MercadoLivre? Informe aqui.


Descrição

R A Traduções - Para todas as suas necessidades de tradução!

 

Caros amigos,

 

É com grande satisfação que venho por meio deste comunicar as mudanças pelas quais passa a R A Traduções. Mudanças essas que visam atender nossos clientes da maneira mais completa possível, sempre tendo como maior meta a qualidade do serviço dentro dos alicerces éticos que embasam o profissionalismo.

 

A primeira ampliação pela qual passamos foi com relação à equipe de tradutores e revisores da empresa.

Contamos atualmente com um time de 148 tradutores profissionais, já atuantes no mercado de tradução há pelo menos 4 anos e com proficiência e competência rigorosamente atestados.

Assim, conseguimos também aumentar o rol de línguas nas quais traduzimos: Português, Inglês, Espanhol, Alemão, Italiano e Francês.

 

Não obstante, e também objetivando atender aos mais diversos requisitos de nossos clientes, aumentamos a área de abrangência de nossas traduções e versões.

Estamos perfeitamente habilitados para traduzir documentos das seguintes áreas:

·       Médica

·       Farmacêutica

·       Jurídica/Contratos

·       Ciência e Tecnologia

·       Tecnologia de Informação e Telecomunicações

·       Finanças/Economia/Contabilidade

·       Negócios

·       Automobilística

 

Entre em contato para obter maiores informações sobre traduções e versões em cada uma destas áreas.

 

Disponibilizamos também os seguintes serviços:

·       Tradução simples

·       Tradução juramentada

·       Interpretação ? serviço de tradução simultânea

·       Serviço de transcrição de áudio

 

Diante das amplas melhorias pelas quais passamos, e certo da maior capacidade em atender aos nossos clientes com toda competência e seriedade possível, despeço-me com um forte abraço e coloco-me à disposição para cotações, reclamações, dúvidas ou sugestões.

IMPORTANTE: Somos uma empresa limitada, e não tradutores autônomos prestadores de serviço. Possuímos CNPJ e emitimos nota fiscal, conforme seja a necessidade do cliente.
Prestamos serviços para empresas de qualquer porte.

O orçamento é feito da seguinte forma: o cliente encaminha o material a ser traduzido por e-mail (especificando também o prazo de entrega desejado), fazemos a análise do conteúdo e o número de laudas (1 lauda equivale a 180 palavras), e fornecemos o valor e a viabilidade de atender ao prazo desejado por e-mail. Nossos orçamentos são feitos sem compromisso.
O prazo de entrega começa a contar a partir da data de aprovação do orçamento pelo cliente.

*EMITIMOS NOTA FISCAL E BOLETO BANCÁRIO*

Os documentos finalizados podem ser entregues por e-mail ou de alguma outra forma a combinar, conforme seja a necessidade do cliente.

Envie-nos seu pedido de orçamento sem compromisso! projetos@ratraducoes.com.br

Para quaisquer questões, cotações de serviços e demais dúvidas, entre em contato através de nosso e-mail.

Topo

Perguntas: 1 a 3 de 3
Perguntas ao vendedor
22/11/2009 23:14 Olá ! Estou pensando em traduzir alguns livros de poemas de minha autoria (em português) para o francês e alemão. Várias páginas têm pouquíssimos caracteres já que se trata na maioria de poesia moderna. Gostaria de saber se devido a essa característica especial do texto poético o valor final também pode ser reduzido. Há alguns poemas com específica distribuição gráfica mas importaria mesmo é a tradução, nesses casos (de poemas concretos), palavra a palavra, pois o resto eu adaptaria. São 4 ou 5 livros para tradução para as duas línguas citadas mas considere a possibilidade inicial de tradução para um ou outro idioma de uma dessas obras. O prazo para tradução poderia ser até de no máximo um mês (por causa da qualificação da negociação no Mercado Livre) e o tipo do documento e a área do conhecimento é a literatura, com tradução para pessoa física. A maioria dos livros tem entre 2.315 a 5.211 palavras; 10.196 a 23.644 caracteres (sem espaços) e 12.962 a 29.015 caracteres (com espaços) . Faça uma projeção para o de menores índices e, se possível, outra para os demais casos. Grato. CO...(30)10 e 49
22/11/2009 23:46 Olá, muito obrigado por seu contato. Peço-lhe a gentileza de escrever as informações para o e-mail projetos@ratraducoes.com.br , assim terei melhores condições para discutir questões específicas sobre sua solicitação. Pela descrição geral do serviço, e considerando a quantidade de caracteres sem espaço que forneceu, ficaria entre R$200,00 e R$475,00. Ainda assim, entre em contato através do e-mail que será mais fácil para negociarmos, ok? Muito obrigado por seu interesse, e estou à disposição.
27/08/2009 18:45 Se eu desejar fazer parte do grupo e tradutores, como devo proceder? estou pós graduando em tradução... Obrigada. MWANDER...(5)3 e 9
27/08/2009 19:27 Olá, muito obigado por seu contato. Por favor, encaminhe seu CV para o e-mail contido em nosso anúncio que entraremos em contato. Obrigado por considerar-nos e aguardamos seu contato.
17/08/2009 14:43 Olá amigo saberia me dizr o valor da página traduzida? MASTE...(164)100 e 499
17/08/2009 15:31 Os valores das traduções dependem de uma série de características inerentes ao documento que vão além da característica de uma página. Caso seja possível, encaminhe-nos uma cópia do documento que efetuaremos o cálculo correto do valor. Apenas para que tenha uma idéia, seguem informações que levamos em conta para estabelecer o valor do orçamento: - língua de partida (aquela na qual se encontra o documento original) - língua de chegada (aquela na qual se deseja que o documento seja traduzido) - prazo que dispõe para que a tradução fique pronta - tipo de documento (carta, artigo científico, artigo de revista/livro/jornal, documento oficial ? certificados, diplomas etc.; contrato e outros) - área do conhecimento do documento (Médica, Farmacêutica, Jurídica/Contratos, Ciência e Tecnologia, Tecnologia de Informação e Telecomunicações, Finanças/Economia/Contabilidade, Negócios, Automobilística) - necessita ser tradução juramentada? - a tradução será para Pessoa Física ou Pessoa Jurídica? De posse destas informações ficará mais fácil calcular o valor para o serviço. Em caso de maiores dúvidas estamos à disposição. Por gentileza, entre em contato através do e-mail divulgado no anúncio.
Topo